Kljub
številnim najdbam se do danes še ni lotila sistematičnega raziskovanja
nobena uradna institucija. Začetna izkopavanja je opravil eden prvih
starinoslovcev Ljubljančan Jernej Pečnik, ki je raziskoval
prazgodovinske in rimske ostanke.
Največ
časa je konec XIX. stoletja posvetil raziskavi nekdanjega rimskega mesta Crucium, na prostorih današnjih
Grobelj.
Mesto sicer ni bilo veliko, toda
bilo je bogato. Našli so ostanke hišnih tal, ki jo jih prekrivali
mozaiki, stene hiš so bile opremljene s stenskimi poslikavami.
Uro
hoda nad Mihovem so odkrili ostanke velike utrdbe, ki so jo zgradili preživeli
prebivalci Cruciuma potem , ko so njihovo mesto uničili Huni in Obri.
Jernej Pečnik je na tem mestu odkopal več grobov, ki so imeli številne
bogate predmete.
Med najaktivnejšimi raziskovalci preteklosti šentjernejskega polja pa je
zasebni ljubiteljski starinoslovec Ignacij Kušljan, ki je na raznih
krajih izkopal več tisoč predmetov. Večina zgodovinskega bogastva iz
kar štirih obdobij – halštatskega, latenskega, rimskega in srednjeveškega,
je danes v muzejih na Dunaju. Kakšno bogastvo je za Slovenijo za vedno
izgubljeno. Ignacij Kušljan je samo med letoma 1889 in 1903 prekopal 482
grobov in našel 47 srebrnih predmetov, med njimi velik galski kovanec in
štiri male, 50 ščitov, 45 mečev, žlahten rdeč kamen, 26 sulic, 4
sekirice, 800 korald, 21 zapestnic, 34 fibul, dva pasa, 5 nožev, 17 kosov
različne posode, nekaj kamnitih dlet in kos kamnitega kladiva. Pri
nekaterih truplih je našel novce v ustih mrtveca.
Del
srca pa so na tem koščku dolenjske zemlje pustili številni znani
Slovenci. Med njimi Primož Trubar (8.6.1508 - 29.6.1586), ki je bil
župnik v Šentjerneju, tik
preden je pobegnil na Nemško leta 1548.
Šentjerneja se je zato oprijel
vzdevek Lutrova vas.
Rodil se je 8. junija 1508 na Raščici ( na Rašci, Rastčici ) pri
Velikih Laščah tesarju in mlinarju Mihi, podložniku turjaških grofov
in materi Jeri. Prvi Trobar na Raščici se v urbarju zasledi leta 1482.
Bil je mlinar. Priimek kaže, da je bil njegov praded kak trobar, morda
graščinski trobec, klicar, ki se je preživljal s trobo ali trobljo (
ime občinskega glasila ). Ime Trubar, Truberus je utegnilo nastati v
latinskih šolah.
Rojstni kraj Rašica je bil v Trubarjevem času najpomembnejše
gospodarsko in prometno središče velikolaške dežele. Vas je štela
trinajst kmetij in tri mline. Zaradi gostega prometa so imeli v vasi
tudi mitnico. Oče Primoža Trubarja je bil tudi cehmošter ( cehmojster
- cerkveni starešina, ključar, ki v imenu srenje nadzoruje cerkveno
premoženje ), mitničar, ki je beležil dohodke turjaške mitnice, kar
pomeni, da je moral znati pisati.
Leta 1520 je oče Miha prosil Turjačane za dovoljenje, da se sme sin
Primož šolati za duhovski stan. Dvanajst let mu je bilo, ko je šel z
doma. Šolal se je eno leto na Reki, nato dve leti v Salzburgu; tam se
je moral preživljati s cerkvenim petjem. Kaj ga je iz Salzburga
privedlo v Trst, je več razlag. V Trstu se je znašel pri škofu
Bonomu; pri njem je bil za osebnega služabnika, razen tega pa je pel
kot član pevskega zbora v stolnici.
Ko je bil star devetnajst let je Bonomo že dal župnijo Loko pri
Zidanem mostu ( v Loki per Radočaju - v Loki pri Radečah ) Primožu
Trubarju, ta pa jo je kmalu izročil vikarju, sam pa odšel v bogoslovno
službo na Dunaj, kjer je ostal dve leti. Leta 1530 ga je škof Bonomo
posvetil za duhovnika in ga določil za vikarja v Laškem, kjer je
pridigal v duhu Erazma Roterdamskega in seznanjal ljudi z nauki, ki jih
uče evangeliji. Pred jezo faranov, ki so jih njegove pridige v novem
duhu vznemirjale, so mu grozili, zato se je umaknil v Ljubljano, kjer je
sprejel mesto stolnega pridigarja. V svojih pridigah je Trubar
uporabljal svetopisemsko razlago švicarskih reformistov in
zwinglijancev Bullingerja in Pellicana, zagovarjal je Lutrovo dogmo.
Zaradi njegovih nazorov ga je deželni glavar leta 1540 pregnal in
Trubar se je ponovno zatekel v Trst v okrilje škofa Bonoma, ki mu je
dal službo slovenskega pridigarja. Bonomo ga je vnemal za gesla in
razmišljanja švicarskega reformatorja Kalvina. Bonomo je kmalu dosegel
pri ljubljanskem škofu Kacijanarju, da je Trubarja imenoval za
kanonika. V Ljubljano se je vrnil leta 1542.
Pod novim škofom Urbanom Tekstorjem, ki je bil vnet katolik, je Trubar
dobil službo vikarja v Šentjerneju. Tu naj bi uredil gospodarstvo župnije,
dejansko pa so pripravljali teren, da Trubarja zaprejo. To je pravočasno
izvedel, se sprva skril, nato pa v letu 1548 pobegnil v Nurenberg v Nemčijo.
Na Nemškem je Trubar po posredovanju predikata Vida Dietricha dobil službo
drugega pridigarja v Rothenburgu ob Tauberi, se kmalu oženil z Barbaro,
hčerjo Matije Sitarja iz Kranja. To je bil čas, ko je Trubar začel
snovati in uresničevati zamisli za razvoj slovenske literature.
Pristopil je k augsburški veroizpovedi in bil pravi protestant. Začel
je uresničevati misel Slovencev s slovensko tiskano besedo pridobil za
novo vero. Da bi ustregel praktičnim potrebam, je sestavil najprej
katekizem in abecednik. Za osnovo knjižnega jezika je vzel govor
svojega rojstnega kraja Raščice ( Rašice ), torej osrednje slovensko
narečje, za katerega je menil, da ga razumejo vsi Slovenci.
Trubar je dal obe knjižici v tisk tiskarju Morhartu v Tubingenu. Knjižici
sta bili natisnjeni z gotskimi črkami in sta izšli v tisoč izvodih:
ABECEDARIUM z BRENZOVIM malim katekizmom pred koncem leta 1550 in
KATEKIZEM v prozi in pesmih s Flacijevo pridigo o veri prav tako leta
1551. Katekizem je izšel z nemškoslovenskim naslovom: CATECHISMUS IN
DER WINDISCHEN SPRACH…
Anu kratku podvučene s katerim vsaki človek more v nebo priti, 1550.
Trubar se je podpisal na Sedmograškem kot " rodoljub ilirski
" ( Philopatridus Illiyricus ), tiskar pa si je dal izmišljeno ime
Jrnej Škrjanec na Sedmograškem, da bi se izognil morebitnemu
preganjanju.
Katekizem vsebuje nekatera pojasnilna poglavja iz protestantskih naukov,
šest pesmi, dve molitvi in pridigo o veri. S to knjižico je hotel
Trubar učiti rojake protestantske vere in hkrati ustreči
protestantskemu bogoslužju na Slovenskem. Z drugo knjižico,
Abecedarijum, ki vsebuje osem listov, pa je hotel, da bi se rojaki iz
nje naučili branja ( Ane bukvice, iz tih se ti mladi inu preprosti
Slovenci mogo lahko v kratkim času brati navučiti, 1550 ). TRUBAR JE
TAKO POSTAL ZAČETNIK SLOVENSKE KNJIŽEVNOSTI.
Kmalu po izidu prve knjige je Trubar dobil župnijo v Kemptenu ob
tirolski meji. Zelo prav mu je prišla zveza s Petrom Pavlom Vergerijem,
bivšim modruškim in koprskim škofom, ki je bil tedaj pri wurttemberškem
vojvodi Krištofu kot svetovalec. Z Vergerijevo pomočjo je Trubar leta
1555 izdal v ponovni izdaji prvi slovenski knjigi Catechismus in
Abecedarium, po Vergerijevem nasvetu v latinici, ter Ta Evangeli Svetiga
Matevža in prevod Vergerijevega italijanskega dela Ena molitev tih kerščenikov
( beguncev ). Vergeriju, ki je hotel veljati za pisca teh knjih, je
Trubar odpovedal zavezništvo in leta 1557 izdal tisoč strani obsegajočo
knjigo Ta pervi deil tiga Noviga testamenta. Knjiga vsebuje prevode
evangelijev in dejanj apostolov ter je opremljena z dolgim predgovorom o
naukih Lutrove vere, s koledarjem ( Ta slovenski koledar - prvi na
Slovenskem ) in Postilo, to je razlago nedeljskih in prazničnih
evangelijev.
Kljub težavam z Vergerijem, ob zaščiti barona Ivana Ungnada, bivšega
štajerskega glavarja, ki je zdaj bival v Urachu blizu Tubingena, je od
vojvode Krištofa dosegel odobritev za izdajo knjige Ta drugi deil Tiga
noviga testamenta in 1560 je izšlo Pavlovo pismo Rimljanom. Sledilo je
povabilo Trubarju s strani deželnih stanov, da bi sprejel v Ljubljani
mesto superintendanta ( protestantskega dekana ). Trubar je imel v tem
času veliko dela, dobil je župnijo v Urachu in prevzel vodstvo
biblijskega zavoda. Trubar je samostojno izdal:
Svetiga Pavla ta dva listi h tim Korintarjem inu ta h tim Galatarjem.
Napisal pa je tudi nemško posvetilo za glagolski katekizem in izdal v
nemščini Register, poročilo o svojih dotedanjih delih, da bi ovrgel očitke,
da je zwinglijanec. To poročilo je prvo IBLIOGRAFSKO DELO PRI
SLOVENCIH.
Junija 1561 se je odpravil v Ljubljano, kjer so ga veličastno in prisrčno
sprejeli. Uredil je slovensko protestantsko cerkev in dosegel, da so po
pomembnih krajih na Slovenskem nastavili pridigarje; žal je kmalu prišel
v spor s Klombnerjem, ker je hotel dati v tisk zbirko protestantskih
cerkvenih pesmi, dvomljive kvalitete.
Po dveh mesecih bivanja v Ljubljani se je vrnil v Urach. Tam je Trubar
delal neumorno.
Med drugim je napisal več posvetil v glagolske in cirilske knjige (
Prvi del novoga testamenta 1562 in Artikule 1562 ).
Naslednje leto, spet v juniju 1562 se je Trubar vrnil kot superintendent
v Ljubljano. Močno je bil zaposlen, vendar je še nadalje pisal nemška
posvetila za hrvatske knjige, ki so jih izdajali v Ugnadovem zavodu.
Sestavil in izdal je Cerkveno ordningo ( 1564 ), to je cerkveni red za
slovensko cerkev. S tem redom je posegel v pravice deželnega kneza, ki
je dal knjigo zapleniti, Trubarja pa izgnati.
Po vrnitvi v Nemčijo je Trubar bival nekaj mesecev v Lauffenu ob
Neckerju, nato se je za stalno naselil v Derendingenu, kjer je bil župnik
do smrti. Trubar je tu izdal leta 1566 Ta celi psalter Davidov, nov
Abecedarij in nemško slovenski Ta celi katehismus in druge.
Za kratek čas se je leta 1567 vnovič vrnil na Slovensko, da bi za
nekega nemškega teologa od turških ujetnikov v Ljubljani in Ribnici
kaj več poizvedel o koranu…
Po sedmih letih 1574 je dal v tisk tretjo izdajo pesmarice z naslovom Ta
celi katehismus…inu pejsni. Leta 1577 je Trubar končal svoje življenjsko
delo s prevodom Noviga testamenta puslednji dejl; pet let pozneje pa je
v celoti ponovno izdal popravljen Ta celi novi testament. Zadnje njegovo
delo je prevod Lutrove Hišne postile, ki jo je šele devet let po
njegovi smrti izdal njegov mlajši sin Felicijan.
Trubar je umrl 29. junija 1586 v starosti oseminsedemdesetlet v
Derendingenu, kjer je tudi pokopan.
V
bližnjem gradu Prežeku je svoje prijatelje gostil Andrej Smole. Med
njimi je bil seveda tudi dr. France Prešeren.
Andrej
Smole (1800 v Ljubljani - 1840
v Ljubljani)
Izhaja
iz premožne družine, z materino pomočjo je postal trgovec, vendar je
zaradi neurejenega boemskega življenja bankrotiral. Več let je živel v
tujini (Nemčija, Italija, Anglija). V zadnjih letih življenja je bil v
tesnem prijateljstvu s Prešernom. Deloval je za slovenski narodni prerod,
bil je spodbudnik in mecen, ukvarjal se je z zbiranjem ljudskih pesmi. Nekaj
jih je izšlo v Kranjski Čbelici (1832). Ni dobil dovoljenja za izdajanje
političnega časopisa (1840).
Pri
Sv. Roku na Tolstem vrhu se je praznovalo preveselo proščenje. Po službi
božji so se šli romarji krepčat z izvrstnim domačim vinom in z jedili,
ki so jih prinesli s sabo ali pa jih dobili na gori. Proti večeru se je bil
prostor okoli cerkve izpraznil, samo za eno mizo je sedelo še krdelce
mladih, izobraženih Slovencev, katere je oduševljeval za domovino in
slavljanstvo z iskrenimi govori podgorski pesnik Hudolin. Ko je začel
Gorjance zastirati mrak, se je dvignila tudi ta odlična narodna družba. Za
slovo so trčili vsi njeni udje s svojim prvakom Hudolinom, želeč zdravja
in vsake sreče njemu in njegovi izvoljenki, žarnooki Hrastnikovi Milki.
Zbiranje
neknjižnega gradiva v Knjižnici Mirana Jarca iz Novega mesta sega v leto
1946, ko je bila knjižnica z odredbo ministrstva za prosveto LRS
ustanovljena kot splošna znanstvena knjižnica za novomeško okrožje.
V
petih desetletjih (od 1946 - 1996) je neknjižno gradivo naraslo na okrog
182.000 enot. To kulturno bogastvo (posebno rokopisna zbirka) je pomembno
tako za Novo mesto, mestno občino Novo mesto, dolenjsko regijo in sirše -
ima lastnosti slovenske knjižnične kulturne dediščine. Po vsebini je
dragocen vir informacij za študij in preučevanje, za poglobljeno strokovno
delo in raziskovanje različnih strok, literarne, umetnostne, kulturne
zgodovine, etnologije, glasbe, ostalih humanističnih znanosti...
MARIJA
KESSLER - roj. TRENZ (Draškovec pri Šentjerneju, 24. 4. 1860 -
Ljubljana, 1. 5. 1939)
Ko sta se z možem preselila v Ljubljano, so se v
njunem stanovanju shajali mladi umetniki: Cankar, Župančič, Kristan,
Lajovic. Hči Ana se je poročila z Otonom Župančičem, Vera s pesnikom
Franom Albrechtom, hči Mici pa je bila nesojena Cankarjeva ljubezen.
CIRIL
KOSMAČ - Po vojni je v Pleterjah pisal
Balado o trobenti in oblaku.
IVO
PIRKOVIČ - (Šentjernej, 26. 6. 1909- Ljubljana, 11. 11. 1985 )
publicist in zgodovinar
ALOJZ
TAVČAR- (Šentjernej, 18. 6. 1857- Ljubljana, 6. 11. 1937) -
jezikoslovec in esperantist
Sodeloval je pri Pleteršnikovem
Slovensko -
nemškem slovarju in kot glavni sodelavec pri Esperanto - slovenskem slovarju
MARTIN
KOTAR- (Vel. Ban pri Šentjerneju, 19. 7. 1922-Vrhpolje pri Kamniku,
21.4. 1944)